Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La lengua de las cosas. Significación metonímica de espacios y objetos en Nada de Carmen Laforet

  • Autores: José María Pozuelo Yvancos
  • Localización: Cuadernos AISPI: Estudios de lenguas y literaturas hispánicas, ISSN 2283-981X, Vol. 21, Nº. 1, 2023 (Ejemplar dedicado a: Confluencias, intersecciones y desplazamientos en la cultura sefardí), págs. 241-260
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Language of things. Metonymic significance of spaces and objects in Nada by Carmen Laforet
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Desde muy pronto algunos grandes escritores como Juan Ramón Jiménez, Américo Castro y Carmen Martín Gaite señalaron la originalidad de la novela Nada de Carmen Laforet. Este estudio se dedica a analizar uno de los rasgos que todos ellos subrayaron: la importancia concedida a los objetos y a los espacios. Lo más importante no es el recorrido por espacios obvios, sino un elemento estilístico nuevo: la significación de espacios y objetos como metonimias semánticas y la constelación de sentido en un orden definido por varios pensadores desde Clarín, R. Barthes, G. Bachelard, Mieke Bal y E. Pittarello.

    • English

      From very early onwards some great writers such as Juan Ramón Jiménez, Américo Castro and Carmen Martin Gaite pointed out the originality of the novel Nada by Carmen Laforet. This study is dedicated to analyze one of the features that all of them underlined: the importance given to objects and spaces. The most important thing is not the journey through obvious spaces but a new stylistic element: the meaning of spaces and objects as semantic metonyms, and the constellation of meaning in an order defined by various thinkers like Clarín, Barthes, Bachelard, Mieke Bal and Pittarello.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno