El artista platense Edgardo Antonio Vigo mantuvo a lo largo de su trayectoria algunas inquietudes que articularon su labor creativa individual con la esfera de lo social, como la posibilidad del intercambio y la aspiración a una circulación artística extendida. Su voluntad de propugnar un acceso amplio y desacralizado a la obra de arte fue vehiculizado en gran medida a través de distintos proyectos gráficos; entre ellos, la propuesta del Museo de la Xilografía de La Plata fue la que tuvo mayor continuidad en el tiempo. Edición, circulación e intercambio fueron los ejes del programa de ese museo circulante albergado en cajas-valija que le permitía trasladar la colección de grabados a distintos ámbitos, públicos o privados. Las estampas originales y múltiples de su patrimonio resultan así un buen ejemplo de lo que Vigo propuso como «arte tocable».
During his career, the artist from La Plata Edgardo Antonio Vigo maintained some interests such as the possibility of exchange and the aspiration to an extended artistic circulation that assembled his individual creative work with the social sphere. His will to support a wide and demystified access to works of art was transmitted, to a large extent, through different graphic projects, including the proposal of The Museum of Xylography of La Plata which was the one with the greatest continuity over time. Edition, circulation and exchange were the central concepts of the program of that itinerant museum held in boxes–suitcase that allowed him to move the collection of engravings to different public or private contexts. The numerous and original engravings of his patrimony are thus a good example of what Vigo proposed as «touchable art».
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados