En el campo de la adquisición de lenguas segundas, el conocimiento implícito y explícito son dos conceptos importantes que sirven para describir las habilidades lingüísticas de los alumnos. El objetivo principal de este trabajo es presentar el proceso de adquisición de conocimiento implícito y explícito del francés como lengua extranjera por los estudiantes polaco hablantes. La parte teórica contiene las informaciones generales sobre la naturaleza, así como las diferencias entre el conocimiento implícito y explícito. En la parte empírica se describe un estudio piloto en el que se utilizó la prueba de gramaticalidad cronometrada/no cronometrada.
In the field of second language acquisition, implicit and explicit knowledge are two important concepts that serve to describe language skills of learners. The main aim of this paper is to present the process of acquiring implicit and explicit knowledge of French as a foreign language by Polish speaking students. The theoretical part of the paper provides general information about the nature aswell the differences between implicit and explicit knowledge. The empirical part presents a pilot study in which timed/untimed grammaticality judgment test were used.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados