Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


A formação do TILS para sua atuação e relação com o aluno surdo

    1. [1] Universidade Federal de São Carlos

      Universidade Federal de São Carlos

      Brasil

  • Localización: Educere et Educare: Revista de Educação, ISSN-e 1981-4712, ISSN 1809-5208, Vol. 17, Nº. 43, 2022 (Ejemplar dedicado a: Dossiê Pessoas com Deficiência no Ensino Superior: experiências e desafios), págs. 325-334
  • Idioma: portugués
  • Enlaces
  • Resumen
    • A atuação do tradutor e intérprete de língua de sinais, TILS, na educação pressupõe conhecimentos que o situem nesse contexto e favoreçam a comunicação inclusiva. Neste artigo, considerando narrativas de TILS em fóruns de discussão de um curso a distância realizado num estudo de pesquisa-intervenção, refletimos sobre aspectos das necessidades formativas de TILS que atuam no ensino superior. A atuação enquanto agente educacional tem implicações linguísticas, políticas, institucionais, pedagógicas e das relações sociais, educacionais e acadêmicas. Para atuar em processos de desenvolvimento técnico e profissional, conhecimentos inter-relacionados e interdependentes que constituem as dimensões específica, educacional e profissional de necessidades formativas são relevantes para a prática e suas relações, principalmente, para a relação de posicionamento interdiscursivo que cabe ser estabelecida com o aluno surdo. A relação com o aluno precede e constitui o processo tradutório educacional que ocorre diretamente com o processo educativo, e o reconhecimento de posicionamento de interlocução favorece o desenvolvimento humano, pessoal, social e profissional de modo pluridirecional sob ações de compromisso e responsabilidade social.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno