Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El uso de conectores aditivos en las noticias de accidentes de tráfico en los diarios españoles y puertorriqueños

    1. [1] National Taiwan University

      National Taiwan University

      Taiwán

  • Localización: El Español por el Mundo, ISSN-e 2605-1052, Nº. 2, 2019, págs. 105-127
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Una revisión a la bibliografía muestra la abundancia de estudios de Retórica Intercultural realizados desde la aparición del artículo germinal de la disciplina (Kaplan, 1966) comparando distintos aspectos de los más diversos géneros entre inglés y otras lenguas, entre ellas el español. No obstante, se asume que los resultados de una variante lingüística, por ejemplo, el español peninsular, pueden extrapolarse al resto de las variedades lingüísticas del español. Sin embargo, resulta difícil sostener que comunidades del discurso de lenguas habladas en varios países redacten un mismo género de manera idéntica. Este cuestionamiento ha dado lugar a investigaciones que comparan un mismo género entre comunidades del discurso con diferentes variantes diatópicas. No obstante, estas son escasas. El presente estudio pretende continuar esta senda, analizando el uso de conectores aditivos en noticias de accidentes de tráfico en periódicos españoles y puertorriqueños, mostrando sus concomitancias y divergencias.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno