Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Walt Whitman en León Felipe y en Miguel Hernández

    1. [1] Universidad de León

      Universidad de León

      León, España

  • Localización: El Español por el Mundo, ISSN-e 2605-1052, Nº. 2, 2019, págs. 29-50
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • El escritor estadounidense Walt Whitman (1819-1890) dejó sentir su influjo en dos de los poetas más singulares, importantes y distintos de la poesía española del siglo XX: el zamorano León Felipe (1884-1968) y el alicantino Miguel Hernández (1910-1942). Dicha influencia se produjo de manera muy diferente. La ejercida sobre León Felipe, que sucedió a la que se había manifestado en Miguel de Unamuno, fue directa, profunda y constante. La recibió a través de lecturas whitmanianas, incrementándola merced a sus singulares traducciones parafrásticas llevadas a cabo de la poesía de Whitman, y de manera especial del Canto a mí mismo. La huella del escritor de Long Island en el oriolano fue indirecta y limitada en el tiempo. Le llegaría sobre todo mediante la asimilación previa de algunos aspectos peculiares de la poética del neoyorquino perceptibles en Pablo Neruda, y en concreto en su Residencia en la tierra.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno