Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Hélène Bessette, une artiste sans limites?

    1. [1] Université de Bourgogne
  • Localización: Hybrida: Revue scientifique sur les hybridations culturelles et les identites migrantes, ISSN-e 2660-6259, Nº. 6, 2023, págs. 77-94
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • Hélène Bessette, an Artist without Limits ?
    • Hélène Bessette, ¿una artista sin límites?
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La obra de Hélène Bessette (1918-2000) es un experimento permanente que ignora todos los límites. Transgrede las reglas del decoro y no censura ninguna opinión. Juega con todas las reglas establecidas por siglos de práctica literaria y editorial. La progresión narrativa y la estructuración del texto se agitan y reinventan. El efecto teatral, la canción infantil, las técnicas del eslogan y publicidad, la noción de personaje se desvían en una jubilosa indiferencia a todas las restricciones. La escritura es una prosa poética que pide voz y avanza como una partitura. Las asociaciones de sonidos, resbalones, rupturas y pausas crean una respiración, a veces planteada, a menudo al borde de la falta de aliento. La maquetación gráfica y tipográfica, también fuera de lo común, participan, por su fuerte impacto visual, en esta obra de arte total que Hélène Bessette buscaba lograr.

    • English

      The work of Hélène Bessette (1918 -2000) is a permanent experimentation that does away with all limits. She transgresses all the rules of decorum and never censures an opinion. She ignores all the rules established by centuries of literary and editorial practice. Dramatic effects, nursery rhymes, political and advertising slogans, characterisation are all, as it were, joyfully high jacked. She writes a type of poetic prose that makes one think of a vocal or a musical score. The associations and shifts of sounds, the breaks and silences construct a breathing text, peaceful at times, at other times almost out of breath. The variations in script and typographical layout, also idiosyncratic, play their part, through their visual impact, in the total work of art Bessette is aiming at.

    • français

      L’œuvre d’Hélène Bessette (1918-2000) est une expérimentation permanente qui fait fi de toutes les limites. Elle transgresse les règles de bienséance et ne censure aucune opinion. Elle se joue de toutes les règles établies par des siècles de pratique littéraire et éditoriale. La progression narrative et la structuration du texte sont bousculées et réinventées. L’effet théâtral, la comptine, les techniques du slogan et de la publicité, la notion de personnage sont tous détournés dans une indifférence jubilatoire à toutes les contraintes. L’écriture est une prose poétique qui appelle la voix et avance comme une partition. Associations de sons, glissements, ruptures et pauses construisent une respiration, parfois posée, souvent à la limite de l’essoufflement. La graphie et la disposition typographique, hors normes elles aussi, participent, par leur impact visuel fort, de cette œuvre d’art totale que voulait Hélène Bessette.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno