Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Errata, não-errata e desassossego

Jerónimo Pizarro Jaramillo

  • English

    Thinking about the relationships between poetry and error also allows us to think about the relationship between poetry (and poetic prose) and error, but also about the supposed erratum of a text and the need that an author may have (Fernando Pessoa, for example) to conceive a list of Non-Erratum to avoid the incorrect correction of some sentences or fragments. It also allows thinking about the error from an editing point of view, differentiating error from anomaly, and from a translation point of view, admitting omissions and new emphases. Finally, it is possible to propose some reflections on texts that do not have a certain order and that invite to be read without a pre- -established order, because in these texts the act of wandering is even more intrinsic to the act of reading. These final thoughts allow us to move from the Livro do Dessassossego to Permanente obra negra, by Vivian Abenshushan.

  • português

    Pensar que relações estabelece a poesia com o erro permite também pensar as relações da poesia (e da prosa poética) com o erro, mas também com as supostas errata de um texto e com a necessidade que um autor pode ter (Fernando Pessoa, por exemplo) de idealizar uma lista de Não-Errata para evitar a incorrecta correcção de algumas frases ou trechos. Também permite pensar o erro a partir da edição, diferenciando erro de anomalia, e a partir da tradução, admitindo omissões e novos ênfases. Por último, e possível propor algumas reflexões sobre textos que não tem uma ordem certa e que convidam a ser lidos sem uma ordem preestabelecida, porque nesses textos o acto de errar e ainda mais intrínseco ao acto de leitura. Estas reflexões finais permitem passar do Livro do Dessassossego para Permanente obra negra, de Vivian Abenshushan.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus