Salamanca, España
Pretendemos en esta comunicación mostrar cómo las semejanzas estructurales entre las lenguas constituyen una ayuda en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera, pero también son susceptibles de provocar interferencias entre ambas. En efecto, creemos que, independientemente de la dimensión de las unidades en cuestión (fonemas, palabras, frases...), existen posibilidades de interferencia cuando dos elementos de dos lenguas diferentes presentan, al mismo tiempo, una serie de semejanzas y de diferencias. Además, intentaremos esbozar una tipología de este fenómeno complejo y multiforme, basada en criterios de semejanzas formales, semánticas y/o etimológicas.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados