Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Notas para el estudio del sistema de los adverbios de tiempo en el español sefardí del siglo XIX

Carmen Hernández González

  • español

    La profunda renovación cultural que en el mundo sefardí de los Balcanes tuvo lugar en la segunda mitad del siglo XIX significó un cambio radical en la mentalidad, los gustos, las costumbres y, naturalmente, en la lengua de los sefardíes del Imperio otomano. Un conjunto de textos decimonónicos judeoespañoles de Oriente, pertenecientes a diferentes géneros literarios, constituyen el corpus que nos permitirá mostrar distintos aspectos del sistema de los adverbios de tiempo para la expresión de la inmediatez en este especial momento de la historia de esta lengua y, al tiempo, establecer comparaciones con lo que sucede en el español.

  • English

    The deep cultural renovation that took place in the Sephardic world of the Balkans during the second half of the 19th century resulted in a radical change of mind, preferences, practices and habits, and, of course, in the language spoken by the Ottoman Empire Sephardic population. A whole set of 19th century Judeo-Spanish texts from the Middle East, of various literary genres, constitute the corpus used to display different facets of the time adverb system used to express temporal immediacy during this special moment in the history of the mentioned language and, at the same time, will allow to stablish comparisons with what takes place in the Spanish language


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus