Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Predicting translation students' cultural intelligence through different types of creativity

    1. [1] University of Isfahan

      University of Isfahan

      Irán

  • Localización: Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Vol. 22, Nº. 1, 2023, págs. 9-36
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • La predicción de la inteligencia cultural de los estudiantes de traducción mediante distintos tipos de creatividad
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los traductores tienen fama de trabajar no solo entre los idiomas, sino también entre culturas. Las interacciones interculturales se pueden llevar a cabo cuando el traductor es suficientemente creativo. El presente artículo tiene la intención de determinar los tipos fundamentales de creatividad que puedan predecir la inteligencia cultural de los traductores en la interacción intercultural. Se eligieron 103 estudiantes de traducción para participar en el estudio mediante un muestreo conveniente. Se administraron la Escala de creatividad de Kaufman (2012) y la Escala de inteligencia cultural (2007) para medir los tipos de creatividad e inteligencia cultural de los participantes. Los resultados de la correlación de Pearson atestiguaron que la escala de creatividad de Kaufman está moderadamente correlacionada con la escala de inteligencia cultural. El análisis de regresión múltiple reveló que, entre los diferentes componentes de la creatividad, el académico, el propio y el artístico eran los mejores predictores de la inteligencia cultural de los estudiantes de traducción. Las implicaciones del estudio para los cursos de formación en traducción y las agencias de traducción profesionales pueden ser introducir la idea de los tipos de creatividad en la formación o la contratación de traductores

    • English

      Translators are reputed to work not only within languages but also across cultures. Intercultural interactions can be carried out when the translator is creative enough. The present paper intends to determine the pivotal types of creativity which can predict the translators' cultural intelligence in cross-cultural interaction. 103 translation students were chosen to participate in the study through convenient sampling. Kaufman Scale of Creativity (2012) and Cultural Intelligence Scale (2007) were administered to measure participants' types of creativity and cultural intelligence. Results of the Pearson correlation attested that the Kaufman scale of creativity is moderately correlated with the cultural intelligence scale. Multiple regression analysis revealed that among the different components of creativity, scholarly, self, and artistic were the best predictors of translation students' cultural intelligence. Implications of the study for translation training courses and professional translation agencies are advised to introduce the idea of creative types in training or hiring translators


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno