Cicerón y Quintiliano habían condenado la adopción de recursos teatrales y del canto en la oratoria. Sin embargo, cierta ambivalencia en sus observaciones pudieron dar justificación a la consolidación de ambos «vicios» en la oratoria sagrada de la Contrarreforma católica, proclive a la teatralización del discurso, dentro de la operación retórica conocida como actio o pronuntiatio. Una cierta musicalización del sermón aparecerá codificada por los teóricos retóricos de la Compañía de Jesús a través de los llamados tonos, que consistían en frases pronunciadas con diferentes modulaciones de voz para hacer más efectiva la persuasión mediante la suscitación de afectos. El término tonos aparece relacionado con las notas musicales del hexacordo de Guido y con los registros vocales en el canto. Uno de los lugares más recomendados para ejercitarse en la declamación los novicios jesuitas era el refectorio, durante las comidas. Por otra parte, en distintas órdenes religiosas se utilizaban fórmulas de recitación salmódica en castellano para les lecturas en el refectorio, de las cuales se han conservado ejemplos. No es imposible aventurar que esta especie de recitación salmódica en castellano pudo haber ejercido cierta influencia sobre la predicación hasta el punto de transferir a ella elementos propiamente musicales.
Cicero and Quintillion had condemned the adoption of theatrical resources and of the chant in oratory. However, a certain degree of ambivalence in their observations may have justified the consolidation of both "vices" in the sacred oratory of Catholic Counter-Reformation, inclined towards the dramatization of the discourse, within the rhetorical operation known as actio or pronuntiatio. A certain degree of musicalization of the sermon will appear codified by the rhetorical theorists of the Company of Jesus, by means of the so-called tonos, which consisted in sentences pronounced with different voice modulations intended to persuade more effectively by arousing affections. The term tonos appears related to the musical notes of Guido's hexachord and to the vocal registers of chant. One of the most recommended places to practice declamation by Jesuit novices was the refectory, during the meals. On the other hand, in different religious orders psalmodic recitation formulae in Spanish were used for the readings in the refectory, examples of which still remain. It is not impossible to venture that this kind of psalmodic recitation in Spanish could have exerted some influence on preaching, up to the point of transferring to it elements which are essentially musical.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados