Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


"Potser no anem tan malament": les dades d' ús lingüístic familiar de l' Enquesta de la Regió Metropolitana de Barcelona

  • Autores: Carles de Rosselló i Peralta, Mireia Galindo Solé
  • Localización: Revista de llengua i dret, ISSN-e 2013-1453, ISSN 0212-5056, Nº. 40, 2003, págs. 267-290
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • Maybe were not doing so badly: the data on family language use from the survey of the Barcelona
    • A lo mejor no vamos tan mal: Los datos de uso lingüístico familiar de la Encuesta de la Región
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los resultados del capítulo lingüístico de la Encuesta de la Región Metropolitana de Barcelona (RMB) del año 2000 han tenido gran resonancia. La lectura que mayoritariamente de ellos se ha hecho es que el catalán retrocede, y ello ha abierto una discusión en bastantes medios de comunicación sobre el futuro y el uso social del catalán. En este artículo hemos revisado los resultados de la Encuesta referentes al uso lingüístico familiar, quizás los que han tenido menos protagonismo en el debate público. Del análisis realizado se desprende que, a pesar de que en la RMB se transmite más el castellano que el catalán, hay un conjunto de aspectos que dibujan un panorama esperanzador para la continuidad de la lengua. De esta serie de aspectos queremos destacar cuatro: (1) la transmisión intergeneracional de la lengua primera es superior entre los catalanohablantes que entre los castellanohablantes; (2) entre los informantes que dejan de transmitir su lengua primera, los procedentes de núcleos catalanófonos se reparten entre el castellano y la opción bilingüe, mientras que los procedentes de núcleos castellanófonos se decantan sobre todo por el catalán; (3) los bilingües familiares optan preferentemente por el uso del catalán con sus hijos, y (4) la franja de 30 a 39 años, que actualmente está teniendo hijos, es la que más transmite el catalán.

    • català

      Els resultats del capítol lingüístic de l’enquesta de la Regió Metropolitana de Barcelona (RMB) de l’any 2000 han tingut un gran ressò. La lectura que majoritàriament se n’ha fet és que el català retrocedeix, i això ha encetat una discussió, en força mitjans de comunicació, sobre el futur i l’ús social del català. En aquest article hem revisat els resultats de l’Enquesta referents a l’ús lingüístic familiar, potser els que han tingut menys protagonisme en el debat públic. De l’anàlisi que hem fet es desprèn que, malgrat que a la RMB es transmet més el castellà que el català, hi ha un conjunt d’aspectes que dibuixen un panorama encoratjador per a la continuïtat de la llengua. D’aquests aspectes, en voldríem destacar quatre: (1) la transmissió intergeneracional de la llengua primera és superior en els catalanoparlants que en els castellanoparlants; (2) d’entre els informants que cessen la transmissió de la seva llengua primera, els procedents de nuclis catalanòfons es reparteixen entre el castellà i l’opció bilingüe, mentre que els procedents de nuclis castellanòfons es decanten sobretot pel català; (3) els bilingües familiars opten preferentment per l’ús del català amb els seus fills, i (4) la franja de 30 a 39 anys, que actualment està tenint fills, és la que transmet més el català.

    • English

      The results of the language section of the year 2000 survey of the Regional Area of Barcelona (rab) have aroused a great deal of interest. The most common interpretation has been that Catalan is moving backwards, and this has sparked a discussion in many sectors of the media regarding the future and the social use of Catalan. In this article, we have reviewed the survey results as they relate to language use in the family. These results have perhaps received the least amount of attention in public discussions. From our analysis, one can conclude that despite the fact that in the Barcelona Regional Area, there is a greater transmission of Spanish than Catalan, there are a series of aspects which all together offer an encouraging panorama for the continuity of the language. Of these, we would highlight four: 1) the intergenerational transmission of the first language is higher among Catalan speakers than among Spanish speakers; 2) among the informants who abandon the transmission of their first language, those who come from Catalan-speaking groups are split among Spanish and the bilingual option, while those who come from Spanish-speaking groups opt above all for Catalan; 3) family members who are bilingual give preference to Catalan as their choice for communicating with their children; and 4) the age group of 30-39 year-olds, which is currently in its childbearing years, is the group that most transmits Catalan.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno