Torino, Italia
El presente trabajo indaga la persistencia de figuraciones identitarias a través del tango en dos películas donde éste constituye el núcleo semántico que orienta la significación y no un mero elemento decorativo_ Tangos. El exilio de Gardel (1985), del director argentino Fernando Solanas, y The Tango Lesson (1997), de la directora inglesa Sally Potter. Se trata de dos filmes en cierta medida distantes por lugar de enunciación y soluciones estéticas, pero por este motivo especialmente adecuados para razonar sobre las modalidades de los procesos de re-significación de los significantes del tango en la diáspora y sobre su incesante actualización, de la que, en buena medida, depende su calidad mítica.
This essay investigates the persistence of figurations of identity through tango in two films in which this “generic complex” constitutes the semantic focus of the meaning, and not a mere decorative element: Tangos. El exilio de Gardel (1985), by Argentine director Fernando Solanas, and The Tango Lesson (1997), by English director Sally Potter. These two films are somewhat distant in terms of the place of enunciation and aesthetic solutions, but for this reason they are particularly suitable for reasoning about the modalities of the processes of re-signification of the signifiers of tango in the diaspora and about its incessant updating, on which, to a large extent, its mythical quality depends.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados