Cordoba, España
El transmedia storytelling sirve para definir el proceso de reescritura de un texto enun medio (como puede ser una novela, un filme, una serie de televisión, un videojuego)a otro diferente. Este término, a su vez, está condicionado por las nuevastecnologías y la sociedad a la que va dirigida. Pero, sobre todo, la mayoría de lasinvestigaciones y las diversas definiciones que recibe el concepto narrativa transmediáticase refieren a la historia. Sin embargo, el análisis del discurso de estos textosno ha sido lo suficientemente abordado por su reciente interés. Por ello, la presentecomunicación tiene como objetivo exponer una metodología para estudiar el procesode transducción de los recursos discursivos, en nuestro caso, de Suburra, unasaga que, a partir de una novela, da lugar a dos reescrituras en medios diferentes:el fílmico y el televisivo. Así, a pesar de que las referencias bibliográficas no seanconcretas, se plantea una posible solución para abarcar este proceso.
Transmedia storytelling serves to define the process of rewriting a text in one medium(such as a novel, a film, a television series, a video game) to a different medium.This term is conditioned by new technologies and the society to which it isaddressed. But, above all, most of the research and the various definitions thatthe transmedia narrative concept receives refer to history. However, the analysisof the discourse of these texts has not been sufficiently tackled due to its recentinterest. Therefore, this communication aims to present a methodology to studythe process of transduction of discursive resources, in our case, of Suburra, a sagathat, from a novel, gives rise to two rewritings in different media: the film and television.Thus, despite the fact that the bibliographical references are not specific,a possible solution is proposed to cover this process.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados