Este artículo analiza el papel de la réplica en La Churona (2010), documental de María Cristina Carrillo, tanto en el contexto colonial del barroco como en la estética contemporánea del neobarroco. La réplica en ambos casos no se reduce a la imitación simple de una imagen, sino que se constituye en la proliferación de una imaginería en donde proyectos coloniales y nacionales conviven conflictivamente con tradiciones populares. Esta extraña convivencia desemboca en una mezcolanza espacio-temporal en la que se incorporan imágenes, colores, sonidos o sabores de diversa índole y procedencia. Este artículo sostiene que la profusión barroca o neobarroca que vemos en La Churona es el resultado de un intenso drama al que le es imposible alcanzar la satisfacción deseada. La llegada de la Virgen del Cisne a Madrid, desde esta perspectiva, condensa la crisis afectiva de los migrantes ecuatorianos, quienes ante la imposibilidad de regresar al Ecuador re-escenifican las celebraciones de la Churona en España con el fin de recrear un sentimiento de ecuatorianidad. Así, a la vez que refuerzan sus lazos comunitarios, los migrantes adquieren una visibilidad pública que les permite negociar una mayor inclusión social en una geografía que les es ajena cuando no hostil.
This paper analyzes the role of the replica in La Churona (2010), documentary by María Cristina Carrillo, in the Colonial Baroque and Contemporary Neobaroque Aesthetics of Latin America. In both cases, the replicas are not just the imitation of nature or the original, but rather the proliferation of a set of images where colonial and national projects conflict with popular traditions. This conflict results in a mixture of times and spaces where images, colors, sounds, tastes are constantly added. This paper argues that the proliferation of images that we see in La Churona comes from an intense drama, which is unable to reach any kind of satisfaction. The arrival of the Virgen of El Cisne to Madrid condenses the affective crisis that immigrants from Ecuador suffer in Spain, who cannot go back to Ecuador and try to replicate the celebrations from el Cisne in Madrid in order to recreate the Ecuadorian identity. Thus at the same time that these Ecuadorian immigrants reinforce their communal bonds, they gain a public visibility in Spain that allows them to negotiate more social inclusion in a land that is not theirs and could be hostile to them.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados