Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Testimonianze per l’italiano di Enyego d’Àvalos

Andrea Maggi, Francesco Montuori

  • English

    The paper aims to analyze a group of eleven diplomatic letters in Italian vernacular by Enyego d’Àvalos, count of Monteodorisio and great camerario of the Kingdom of Naples. These letters are nowadays kept at the Archivio di Stato di Milano, and almost all of them were sent to the duke Francesco Sforza; in spite of being transmitted in original, there are no indisputable elements to state that they are also autograph for any of them. Before providing the edition, the paper will outline the role played by Catalans in the institutions of the Kingdom under the Aragonese domain and will then turn to linguistic observations. The multilingual environment of the Aragonese Naples indeed encouraged foreigners to write in the local vernacular. The study of this kind of texts, along with the various dynamics of interference and the type of hybridization they show, allows new in-depth analysis on the different ways and levels of the writing and linguistic skills acquisition achieved by those Catalans who learnt the local vernacular as a second language.

  • italiano

    Il contributo prende in esame un gruppo di undici lettere diplomatiche in volgare italiano di Enyego d’Àvalos, conte di Monteodorisio e gran camerario del Regno di Napoli. Le lettere, attualmente conservate presso l’Archivio di Stato di Milano, sono quasi tutte indirizzate al duca Francesco Sforza; pervenute in originale, per nessuna di esse sussistono però elementi sicuri per dichiararle anche autografe. L’edizione è preceduta da un’introduzione in cui si delinea il ruolo esercitato dai Catalani nelle istituzioni del Regno in età aragonese, per poi passare a osservazioni di carattere linguistico. L’ambiente plurilingue della Napoli aragonese spingeva infatti gli stranieri a scrivere nel volgare locale; oggi lo studio di questo genere di scritture, con le varie dinamiche d’interferenza e il tipo di ibridismo che vi sono attestati, consente nuovi approfondimenti sui differenti modi e livelli di acquisizione della competenza scrittoria e linguistica di quanti, tra i Catalani, apprendevano il volgare locale come lingua seconda.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus