El objetivo de este trabajo es estudiar la recepción que el poeta argentino Juan Gelman hace de la poesía de San Juan de la Cruz en su obra Citas y comentarios. En este poemario, Gelman recurre a la intertextualidad al combinar la simbología y el léxico particulares de la poesía mística del siglo XVI con la nostalgia esencial de las letras de tango para dar cuenta de una experiencia que, como la unión del alma con Dios, supera los límites del lenguaje: el exilio. Dentro de este abanico de influencias, analizaremos la huella indiscutible que en los textos dejan los poemas mayores del santo carmelita y su retórica de la inefabilidad.
The purpose of this paper is to study the reception that the Argentinian poet Juan Gelman makes of the poetry of San Juan de la Cruz in his work Citas y comentarios. In this collection of poems, Gelman resorts to intertextuality by combining the particular symbology and vocabulary of 16th century mystical poetry with the essential nostalgia of tango lyrics to account for an experience that, like the union of the soul with God, surpasses the limits of language: exile. Within this array of influences, we will analyze the unquestionable mark left in the texts by the major poems of the Carmelite saint and his rhetoric of ineffability.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados