María Sánchez Hernández, Belén Fernández de Alarcón Roca
El paisaje es una palabra cuya implantación en el idioma español ha sido costosa, pero que con el devenir histórico y cotidiano ha ido cobrando significados específicos en diferentes dominios disciplinares y profesionales. Su uso lingüístico se ha realizado al margen de una clara delimitación epistemológica, dada la diversidad de campos de conocimiento en que se emplea. La palabra paisaje en español, también forma parte del lenguaje coloquial más cotidiano. Esta investigación, basada en estudio de casos: Monumento Arcipreste de Hita y Parque Natural Sierra de Andújar se interrelaciona el concepto de paisaje en el campo de la literatura y el patrimonio cultural.
Landscape is a word whose implementation within the Spanish language has been costly, but with the historical and daily evolution it has been taking on specific meanings in different disciplinary and professional domains. It´s linguistic use has been carried out without a clear epistemological delimitation, given the diversity of fields of knowledge in which it is used. The word landscape in the Spanish context is also part of everyday colloquial language. This research, based on case studies: Archpriest of Hita Monument and Sierra de Andujar Natural Park interrelates the concept of landscape in the field of literature and cultural heritage
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados