Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Los sustantivos del discurso mediático del Brexit en la prensa económica española: Estudio del sesgo informativo y la prosodia semántica

    1. [1] Universidad de Granada / Université Paris Cité, Francia
  • Localización: VISUAL REVIEW: International Visual Culture Review / Revista Internacional de Cultura Visual, ISSN-e 2695-9631, Vol. 9, Nº. 4, 2022 (Ejemplar dedicado a: Monograph: "Political Information and Disinformation"), 13 págs.
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Nouns of the Media Discourse on Brexit in the Spanish Business Press: Study of Information Bias and Semantic Prosody
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La información en la prensa puede reflejar un determinado sesgo informativo en los textos publicados. Por tanto, el objetivo de este trabajo consiste en analizar cuál ha sido la construcción discursiva que la prensa económica española ha realizado el término «Brexit». Para lograrlo, se ha propuesto un análisis léxico-semántico basado en el estudio de la prosodia semántica de los sustantivos coocurridos junto a «Brexit». Los resultados han demostrado que la prensa económica española presenta una postura editorial principalmente neutra a la hora de informar sobre el Brexit.

    • English

      The information in the press may reflect a certain informative bias in the published texts. Therefore, the objective of this paper is to analyze what was the discursive construction that the Spanish economic press made of the term ‘Brexit’. To do this, a lexical-semantic analysis, based on the study of the semantic prosody of the nouns co-occurring with ‘Brexit’, was carried out. The results shown that the Spanish economic press present a mainly neutral editorial stance when reporting on Brexit.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno