Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Um reencontro atribulado: Portugal e Espanha entre a queda das ditaduras e a adesão à CEE, 1976-1986

  • Autores: David Castaño
  • Localización: Ler história, ISSN-e 2183-7791, ISSN 0870-6182, Nº. 78, 2021, págs. 199-222
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Un rapprochement troublé: Le Portugal et l’Espagne entre la fin des dictatures et l’adhésion à la CEE, 1976-1986
    • A Troubled Rapprochement: Portugal and Spain between the End of Dictatorships and EEC Membership, 1976-1986
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The fall of the two peninsular authoritarian regimes took place in a very different way, but quickly the two countries began parallel paths that would lead them to a common destination: the European integration and full insertion in the Western bloc. This confluence was, however, feared by Portugal which historically had sought to differentiate himself from its only and largest neighbor. Based on diplomatic documentation recently declassified, this article traces the evolution of the relations between the two countries in the early years of the new democratic regimes, with Iberian enlargement as a backdrop. Despite the speeches and steps taken towards closer ties, these were years of tension. It was not democracy that implemented a new phase in the bilateral relationship. Only the inclusion in a larger space would dilute old suspicions.

    • français

      La fin des deux régimes autoritaires péninsulaires s’est déroulée de manière très différente, mais les deux pays se sont rapidement lancés sur des chemins parallèles qui les conduiraient à un destin commun: l’intégration européenne et l’insertion totale dans le bloc occidental. Cette confluence était cependant redoutée par le Portugal, qui, au long de son histoire, avait tenté de se différencier de son plus grand et seul voisin terrestre. En s’appuyant sur des documents diplomatiques récemment déclassifiés, cet article retrace l’évolution des relations entre les deux pays durant les premières années des nouveaux régimes démocratiques, avec l’élargissement ibérique en toile de fond. Malgré les discours et les mesures prises pour établir une plus grande coopération entre eux, cette époque est marquée par des années de tension. La démocratie se révélait incapable de lancer une nouvelle phase dans les relations bilatérales. Seule l’inclusion dans un espace plus grand a fini par dissiper les vieilles méfiances.

    • português

      A queda dos dois regimes autoritários peninsulares processou-se de modo muito distinto, mas rapidamente os dois países começaram a trilhar caminhos paralelos que os conduziriam a um destino comum: à integração europeia e à plena inserção no bloco ocidental. Esta confluência era, contudo, receada por Portugal, que historicamente tinha procurado diferenciar-se do seu maior e único vizinho terrestre. Com base em documentação diplomática recentemente desclassificada, este artigo traça a evolução das relações dos dois países nos primeiros anos dos novos regimes democráticos, tendo como pano de fundo o alargamento ibérico. Apesar dos discursos e dos passos dados no sentido de uma maior aproximação, estes foram anos de tensão. Não foi a democracia que implementou uma nova fase no relacionamento bilateral. Apenas a inclusão num espaço maior acabaria por diluir antigas desconfianças.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno