Sevilla, España
Adorno considera que el injusto dolor físico e individual producido por el sistema de dominio ha sido ocultado y silenciado por la filosofía de la identidad hegeliana, por una parte, y por la industria cultural, por otra. Al contrario, Adorno cree que es necesario darle voz, porque esa conciencia, como resistencia que es, es la única esperanza utópica de salvación que tiene la humanidad. Esto es politizar el dolor. Hacerlo es la tarea que asigna al arte auténtico y a la dialéctica negativa.
Adorno considers that the unjust physical and individual pain produced by the system of domination has been hidden and silenced by Hegelian philosophy of identity, on the one hand, and by the cultural industry, on the other. On the contrary, Adorno believes that it is necessary to give voice to suffering, because that consciousness, as resistance, is the only utopian hope of salvation that humanity has. This is politicizing pain. To do so is the task he assigns to authentic art and to negative dialectics.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados