Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Linguistic factors modulating gender assignment in Spanish–English bilingual speech

Abel Cruz

  • Drawing on naturally-occurring bilingual speech from a well-defined codeswitching community in Southern Arizona, this study examined the influence of semantic gender (a.k.a. biological gender), analogical gender, and other-language phonemic cues in modulating gender assignment in Spanish–English codeswitched speech. Thirty-four Spanish–English early bilinguals completed a forced-choice elicitation task involving two codeswitching environments: Spanish determiner–English noun switches (Task 1) and English–Spanish switched copula constructions (Task 2). The results revealed that for human-denoting nouns, bilinguals assigned grammatical gender based on the presupposed sex of a noun's referent in both syntactic environments tested. As for inanimate nouns, bilinguals were more likely to assign masculine over feminine gender to such nouns in determiner–noun switches, but not in switched copula constructions. Other-language phonemic cues did not influence the assignment mechanism. A methodological implication is that the study replicated the codeswitching patterns observed in naturally-occurring bilingual speech from the same bilingual community.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus