En el presente artículo analizamos la raíz guaraní A y sus ariantes (AI, JA, ÑA y Ã), traducida como ‘persona’, en la formación léxica de la len- gua guaraní, tomando como referencia la variedad hablada en Paraguay. A partir de un análisis cuantitativo practicado sobre las entradas de un diccionario contemporáneo completo de la lengua, se demuestra una alta productividad de la raíz como formante, pues aparece, en un conteo general, casi en un 70 % del vocabulario total de la lengua. El fenómeno parece explicarse bajo la teoría de la oralidad, como un recurso de organización cognitiva, condicionada por la oralidad de la lengua guaraní, que, aún dotada de un alfabeto y hablada por una sociedad no indígena en la actualidad, no se ha alejado de este estadio lingüístico-cultural.
In this article we analyze the Guarani A root and its variants (AI, JA, ÑA and Ã), translated as ‘person’, in the lexical formation of the Guarani language, taking as a reference the variety spoken in Paraguay. A quantitative analysis of the entries of a complete contemporary dictionary of the language shows a high productivity of the root as a formant since it appears, in a general count, in almost 70% of the total vocabulary of the language. The phenomenon seems to be explained under the theory of orality as a resource of cognitive organization conditioned by the orality of the Guarani language, which, although endowed with an alphabet and spoken by a non-indigenous society at present, has not moved away from this linguistic-cultural stage.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados