España entraba en el umbral del siglo XX inmersa en una profunda crisis política, económica, social y moral causada por el desastre del 98, la pérdida de las últimas posesiones de aquel imperio por el que, hubo un tiempo, en el que no se ponía el sol. En el contexto internacional del desastre, España estaba aislada en sus relaciones internacionales. Los países de Europa se encontraban totalmente implicados en sus repartos coloniales, no exentos de tensión.
Spain entered the threshold of the 20th century immersed in a profound political, economic, social and moral crisis caused by the disaster of 98, the loss of the last possessions of that empire for which, at one time, the sun never set. In the international context of the disaster, Spain was isolated in its international relations. The countries of Europe were fully involved in their colonial divisions, which were not free of tension
L’Espagne est entrée au seuil du XXe siècle plongée dans une profonde crise politique, économique, sociale et morale causée par la catastrophe de 1998, la perte des dernières possessions de notre empire où, il y a eu un temps, le soleil ne s’est pas couché. Dans le contexte international de la catastrophe, l’Espagne était isolée dans ses relations internationales. Les pays d’Europe étaient pleinement impliqués dans leurs divisions coloniales, non sans tension
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados