Joseba Abaitua, Mikel Martínez Areta, Emiliana Ramos Remedios
En este trabajo se analizan algunas cuestiones relativas al euskera durante la Tardoantigüedad. Se arguye que en las actuales provincias vascas no se hablaba euskera en la época altoimperial, mostrando desacuerdo con algunas interpretaciones que postulan sustrato euskérico anterior a cualquier estrato indoeuropeo. Para ello, se aducen en la sección 2 argumentos cronológicos basados en la toponimia moderna, y en la sección 3 un análisis de todos los datos toponímicos, antroponímicos y teonímicos recogidos en las fuentes de la Antigüedad. En la sección 4, se propone una explicación sobre quiénes eran los hablantes de vasco común antiguo en los siglos V y VI, así como de cuándo y cómo pudo penetrar el euskera desde la cuenca de Pamplona a la Llanada alavesa, a tenor de las evidencias dialectales más antiguas y los hallazgos arqueológicos más recientes.
In this paper, several issues are discussed concerning the Basque language in Late Antiquity. It is argued that, in today’s Basque provinces, Basque was not spoken in the High Empire period, thus disagreeing with some interpretations which postulate a Bascoid substrate previous to any Indo-European layer. To that end, in Section 2, some chronological arguments based on modern toponymy are put forward, and, in Section 3, an analysis is made of all the toponymic, anthroponymic and theonymic data contained in the sources of Antiquity. In Section 4, an explanation is proposed as to who were the speakers of Old Common Basque in the 5th-6th centuries, as well as to when and how Basque penetrated from the Pamplona Basin into the Alavese Plain, in view of the earliest dialectal evidence and the most recent archaeological finds.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados