Oviedo, España
En esta presentación se analizarán las referencias toponímicas mencionadas en el Liber Peregrinationes (LP), libro V del Codex Calixtinus, de un tramo del Camino Francés, en concreto el que va desde Astorga a O Cebreiro, por tierras de la Maragatería y luego, tras superar el Alto de Foncebadón, por las del Bierzo. Astorga, Rabanal del Camino, Molinaseca, Ponferrada, Cacabelos, Villafranca del Bierzo, Castillo de Sarracín (Castrum Sarracenicum) y La Faba (Villaus) son los topónimos poblacionales tratados
This presentation will analyse the toponymic references mentioned in the Liber Peregrinationes (LP), book V of the Codex Calixtinus, from a section of the French Way. This is the segment that runs from Astorga to O Cebreiro, through the lands of the Maragatería and, after passing the Alto de Foncebadón, through the lands of El Bierzo. Astorga, Rabanal del Camino, Molinaseca, Ponferrada, Cacabelos, Villafranca del Bierzo, Castillo de Sarracín (Castrum Sarracenicum) and La Faba (Villaus) are the place names covered
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados