Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Exploración sobre roles gramaticales en otomí de San Felipe Santiago a partir de datos de corpus

Néstor Hernández Green

  • español

    Este trabajo explora la codificación de argumentos en otomí de San Felipe Santiago (otomangue > otopame), o ñätho, a partir de datos obtenidos de un corpus oral de 1 hora de grabaciones y un corpus escrito consistente en una traducción del Nuevo Testamento. Con base en el análisis de nueve criterios distintos (orden de palabras, morfología verbal de persona, morfología verbal de número, construcción antipasiva, construcción media, relativización, interrogación de constituyente, construcción causativa y anáfora cero) se muestra que la codificación de argumentos parece guiarse más por animacidad de los participantes que por sus roles temáticos mismos dentro de la oración. Los datos obtenidos se discuten también bajo los enfoques de rección y ligamiento y de tipología lingüística.

  • English

    This paper explores the coding of arguments in San Felipe Santiago Otomi (Oto-Manguean > Oto-Pamean), or Ñätho, in data gathered from an oral corpus consisting of 1 hour of recordings, as well as from a written corpus consisting of a New Testament translation. By using nine different criteria (word order, person-marking in the verb, number marking in the verb, antipassive construction, middle construction, relativization, wh-interrogation, causative construction, and zero anaphora), it is shown that the coding of arguments seems to obey participant animacy rather than thematic roles by themselves. The data presented are also discussed under the government and binding approach, as well as a typological approach.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus