El estudio tiene como objetivo repensar, desde una perspectiva transnacional, la construcción identitaria de Rosa Chacel en el primer período de su exilio (1940-1960). Argumento que los ensayos breves que Chacel publica en Sur sobre los autores franceses prominentes de la época (Sartre, de Beauvoir, Caillois, Butor) le ofrecen a Chacel un contexto idóneo para reconstruir y desarrollar su identidad. Mi lectura se hace en el marco teórico de la “escenografía” (Maingueneau), según el que el ensayo persigue su objetivo persuasivo al construir su propia escena de enunciación en la cual interactúan la instancia enunciadora con el destinatario y con otros participantes. Mi análisis destaca que la ubicación del “aquí y ahora” de los ensayos en la escena literaria francesa y la construcción de un destinatario francófilo le permiten a Chacel autoconstruirse en contacto directo con la cumbre de una cultura que goza de gran prestigio en Argentina. La discusión, fuerte y viva, que Chacel entabla con los grandes de la literatura francesa le ofrece la oportunidad de autorretratarse y de dar a conocer su método científico riguroso y su valoración justa y equilibrada de las obras literarias. La literatura francesa, viva y exitosa, hace las preguntas pertinentes que le estimulan a Chacel a desarrollarse como pensadora en el contexto filosófico europeo. En conjunto, sobre la base de las letras francesas, Chacel construye un puente de la sociedad argentina a la escena literaria de París, la capital cultural de la época, para superar su ubicación en el exilio y desplegar la dimensión europea de su identidad.
In this study I rethink, from a transnational perspective, Rosa Chacel's identity construction in the first period of her exile (1940-1960). I argue that her short essays published in the Argentine press on the prominent French authors of the time (Sartre, De Beauvoir, Caillois, Butor) enable Rosa Chacel to forge and develop her new identity that is situated in between Europe and America. The theoretical framework is that of “scenography” (Maingueneau), according to which the essay pursues its persuasive objective by constructing its own scene of enunciation. In this setting, the instance of enunciation interacts with the audience and other participants. By positioning her essays in the center of the French literary scene, Chacel puts herself in direct contact with the summit of a culture that enjoys great prestige among Argentina’s Francophile elites. The strong and lively discussion into which Chacel engages with the great contemporary French writers enables her to demonstrate her rigorous scientific method and to construct her identity as an analytical spirit and as a fair and balanced evaluator. The French literary works, by adressing the most urgent issues of their time, stimulate Chacel to establish a dialogue with various European philosophers and to develop her own line of thought. Altogether, the analysis of prominent French literature offers Chacel a prestigious and relevant context, conducive to build, develop, and grow her identity, at the heart of Parisian culture and within the broader context of European philosophy.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados