Santiago de Compostela, España
La primera versión fílmica del cuento de Wenceslao Fernández Flórez, rodada en la más inmediata posguerra, pone sobre el tapete la importancia del autor coruñés en la configuración de los rasgos semánticos y estilísticos del cine español del periodo, como la llamativa presencia de una narradora voice-over de gran trascendencia en las décadas siguientes.
The first film version of the novel by Wenceslao Fernández Flórez, shot in the immediate post-war period, highlights the importance of the author’s work in the configuration of the semantic and stylistic features of Spanish cinema of the decade, such as the striking presence of a voiceover narrator of great importance in the following decades.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados