In dialogue with Haitian musicians and ensembles in southern Brazil, I propose to listen to the city based on listening to these migrant flows. Following the paths and displacement of musicians and their music throughout the city, I reflect on the encounter and tensions between “migrating sound worlds” and “local sound worlds”. I suggest that black musical fronts in a mostly white city have produced new situations, pointed out questions and rearranged urban territories.
Em diálogo com o trabalho de músicos e coletivos haitianos no Sul do Brasil, proponho uma escuta da cidade a partir da escuta destes fluxos migratórios. Acompanhando a trajetória e deslocamento de músicos e de suas músicas ao longo da cidade, reflito sobre os encontros e tensões entre “mundos sonoros migrantes” e “mundos sonoros locais”. Sugiro que frentes musicais negras e migrantes em uma cidade majoritariamente branca têm produzido novas situações, apontado questionamentos e rearranjado territórios urbanos.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados