El sector primario ibicenco se expandió en la segunda mitad del siglo XIX, como ocurrió en otras regiones mediterráneas, pero fue capaz de superar la crisis proteccionista de finales de ese siglo e integrarse plenamente en los circuitos comerciales internacionales que nacieron con el siglo XX. En pocos años la economía insular pasó a depender totalmente de esos mercados exteriores, pues la alimentación de la población y la misma producción agraria necesitaban imperiosamente los alimentos e inputs foráneos. El crecimiento del sector primario mejoró notablemente las condiciones de vida de los insulares e incentivó el crecimiento de los sectores a él asociados como el comercio y la marina mercante. Además, permitió la acumulación del capital financiero, humano y social que fue el origen de la creación de un destino turístico internacional de primer orden en los años treinta.
In the second half of the nineteenth century,the primary sector expanded in Ibiza as in other Mediterranean regions.However,it also overcame the protectionist crisis at the end of that century and fully integrated into the international trade channels that emerged in the twentieth century.Within a few years,the island’s economy became fully dependent on foreign markets, as feeding the population and generating agricultural products overwhelmingly required external foodstuffs and inputs. The growth of the primary sector substantially improved the living conditions of Ibiza residents and incentivized the growth of associated sectors,including commerce and a merchant navy.It also permitted the accumulation of financial, human, and social capital that paved the way for Ibiza to become a leading international tourism destination in the 1930s.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados