Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Voces simbólicas y procesos de adaptación de las jóvenes migrantes haitianas en Chile

Iskra Pavez Soto, Daniela Poblete Godoy, Juan Eduardo Ortiz López, Monique Ap. Voltarelli, Pamela Villegas Enoch, Nicolás Grandón, Manuel Ansaldo, Andrea Molina, Giselle Leonelli, Karen Andrades

  • español

    En este artículo se presentan los resultados de un estudio cualitativo e interdisciplinario cuyo objetivo general fue comprender las experiencias migratorias de dos jóvenes haitianas desde una perspectiva interseccional. Se analiza críticamente el concepto de ‘voz simbólica’ (Dovetto 2012) en el acto comunicativo a partir de la subjetividad situada que emana de diversos cruces de poder (edad, sexo-género, nacionalidad-‘raza’, idioma, clase). La ‘voz’ se analiza en su dimensión comunicativa y simbólica, como metáfora de la acción de ‘estar expresadas’. El método utilizado fue el estudio de caso múltiple a través de entrevistas semiestructuradas en formato de videoconferencia. Se concluye que las mujeres haitianas participantes en el estudio tenían motivaciones económicas para la migración internacional, producto de un contexto de origen marcado por frecuentes crisis. Además, las jóvenes migrantes tienen una autopercepción del volumen de su voz que podría derivar en eventuales procesos de exclusión, debido a una acústica diferente. En este sentido, se observa una gran capacidad adaptativa en las jóvenes haitianas, ya que deben acomodarse a un nuevo contexto cultural y, además, aprender otro idioma (su lengua materna es el creole). Sin embargo, como en estudios previos, se constató la sensación de temor por no demostrar eficacia lingüística. Tras finalizar la educación media, las jóvenes migrantes ingresaron al mercado de trabajo, tuvieron acceso a dinero y consumo, cuestión interpretada por ellas como una forma de obtener independencia económica y autonomía personal. Aunque su volumen de voz y habla se adapta al contexto chileno, igualmente se percibe riesgo de racialización. Entonces, el concepto de ‘voz simbólica’ articula la dimensión concreta de la voz acústica y simbólica, como la necesidad de expresión. El artículo finaliza con algunas recomendaciones para favorecer procesos de inclusión social.

  • English

    This article presents the results of a qualitative and interdisciplinary study whose general objective was to understand the migratory experiences of two young Haitian women from an intersectional perspective. The concept of ‘symbolic voice’ (Dovetto 2012) in the communicative act is critically analyzed from the situated subjectivity emanating from various power intersections (age, sex-gender, nationality-‘race’, language, class). The ‘voice’ is analyzed in its communicative and symbolic dimension as a metaphor for the action of ‘being expressed’. The method used was the multiple case study through semi-structured interviews in videoconference format. It is concluded that the Haitian women participating in the study had economic motivations for international migration as a result of a context of origin marked by frequent crises. In addition, the young migrant women have a self-perception of the volume of their voice that could lead to eventual exclusion processes due to a different acoustic. In this sense, a great adaptive capacity is observed in the young Haitian women, since they have to adapt to a new cultural context and, in addition, learn another language (their mother’s tongue is Creole). However, as in previous studies, there was a sense of fear of not demonstrating linguistic efficacy. After finishing high school, the young migrant women entered the labor market and had access to money and consumption, which they interpreted as a way of gaining economic independence and personal autonomy. Although their voice volume and speech are adapted to the Chilean context, there is still a perceived risk of racialization. Thus, the concept of ‘symbolic voice’ articulates the concrete dimension of acoustic and symbolic voice, such as the need for expression. The article ends with some recommendations to favor social inclusion processes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus