La démarche consiste à établir les cas de figure délimités par les propriétés syntaxiques et morphologiques du verbe. On inventorie ses constructions et le nom apparenté qui lui correspond éventuellement dans chaque structure : tourner autour de/faire le tour de, tourner (sur soi-même)/faire des tours sur soi-même, tourner quelque part/prendre un tournant, etc. Chacun des emplois est ensuite commenté d’un point de vue sémantique, de manière à dégager les composantes qui se retrouvent dans chaque cas, et à proposer une définition unitaire.
The method used in this paper consists in drawing up different categories of occurrences, on the basis of the syntactic and morphological properties of the verb. An inventory is made of the constructions of the verb, and of the noun that corresponds to each structure, such as tourner autour de/faire le tour de, tourner (sur soi-même)/faire des tours sur soi-même, tourner quelque part/prendre un tournant, etc. We then comment on the meaning of each use, so as to identify recurrent semantic properties, and we finally propose a unitary definition of the verb.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados