Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Analyzing the Concept and Field of Inquiry of English as a Lingua Franca from a Decolonial Perspective

Gabriela da Costa Rosa, Ana Paula Duboc

  • español

    Recientes revisiones epistemológicas y ontológicas muestran un cambio en la geopolítica del conocimiento del inglés como lengua franca (ilf), donde las voces del sur global comienzan a reivindicarse como productoras de conocimiento en un campo fuertemente influenciado por la hegemonía europea. Este artículo pretende analizar el concepto y el campo de investigación de ilf desde una perspectiva decolonial. Con base en el trabajo de una de las autoras y partiendo del ejercicio decolonial de identificación-interrogación-interrupción, el artículo identifica los postulados de ilf, hace referencia a diferentes voces en el campo, y cuestiona los autores de dichas voces y su origen. Los resultados muestran un complejo entramado de significados aún marcado por las huellas de la colonialidad en el que las visiones europeas hegemónicas se sitúan como hybris del punto cero a pesar de la multiplicidad de visiones y prácticas de ilf en el mundo. Las autoras abogan por una lectura atenta y crítica de ilf, en particular, en lo que respecta al lugar donde se genera el conocimiento y a quién genera dicho conocimiento con el fin de desvincularse de las indiscutidas epistemologías de ilf del norte global. También proponen una praxis decolonial en la lectura de ilf como condición previa para la disrupción de la colonialidad.

  • English

    Recent epistemological and ontological revisions demonstrate a change within the elf geopolitics of knowledge as voices from the global South begin to claim themselves as knowledge producers within a field strongly marked by the European hegemony. This article aims at analyzing the concept and field of inquiry of English as a Lingua Franca (ELF) from a decolonial perspective. Founded on the work of one the authors and departing from the decolonial exercise of identification-interrogation-interruption, the article identifies the main ELF tenets, brings up different voices in the field, and interrogates who these voices belong to, and where they come from. Findings show a complex weave of meanings still marked by coloniality traces in which hegemonic European views place themselves as hybris del punto cero despite the multiplicity of ELF views and practices all over the globe. The authors advocate for attentive and critical reading of ELF, particularly, with regards to where knowledge is generated and who generates such knowledge if one wishes to delink from self-assured global north ELF epistemologies. They also propose a decolonial praxis in the reading of ELF as a pre-condition towards the interruption of coloniality.

  • français

    De récentes reconsidérations épistémologiques et ontologiques montrent un changement dans la géopolitique de la connaissance de l’anglais en tant que lin-gua franca (alf), où les voix du sud global commencent à s’affirmer en tant que producteurs de connaissances dans un domaine fortement marqué par l’hégémo-nie européenne. Cet article vise à analyser le concept et le champ de recherche sur l’alf dans une perspective décoloniale. Basé sur le travail de l’un des auteurs et partant de l’exercice décolonial d’identification-interrogation-interruption, l’ar-ticle commence par identifier les postulats de l’alf, se référant à différentes voix dans le domaine, se demandant à qui appartiennent ces voix et d’où elles viennent. Les résultats montrent un réseau complexe de significations encore marqué par les traces de la colonialité dans lequel les visions européennes hégémoniques sont situées comme hybris du point zéro malgré la multiplicité des visions et des pratiques de l’alf dans le monde. Les auteures plaident pour une lecture attentive et critique de l’alf, en particulier en ce qui concerne l’endroit où le savoir est généré et qui génère ce savoir pour se dégager des épistémologies incontestées de l’alfdu Nord global. Elles proposent aussi une pratique décoloniale dans la lecture de l’alf comme condition préalable à la disruption de la colonialité.

  • português

    Recentes reconsiderações epistemológicas e ontológicas mostram uma mudança na geopolítica do inglês como Língua Franca (ilf), onde vozes do sul global começam a se afirmar como produtoras de conhecimento em um campo fortemente marcado pela hegemonia europeia. Este artigo visa analisar o conceito e o campo da pesquisa do ilf a partir de uma perspectiva decolonial. Baseado no trabalho de uma das autoras e a partir do exercício decolonial de identificação-interrogação-interrupção, o artigo começa por identificar os pressupostos do ilf, trazendo a diferentes vozes no campo, questionando a quem pertencem essas vozes e de onde elas vêm. Os resultados mostram uma complexa rede de significados ainda marcada pelos traços da colonialidade em que as visões hegemônicas europeias se situam como hybris do ponto zero, apesar da multiplicidade de visões e práticas de ilf no mundo. As autoras defendem uma leitura atenta e crítica do ilf, em particular no que diz respeito ao local onde o conhecimento é gerado e quem gera tal conhecimento a fim de desvincular-se das epistemologias auto-determinadas do ilf no norte global. Além disso, elas propõem uma pratica decolonial na leitura do ilf como uma condição prévia para a interrupção da colonialidade.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus