Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Communiquer en langue française parmi la bonne société dans les nouvelles du chevalier de Mailly

Marina Pedrol Aguilà

  • español

    Aunque generalmente se enmarcan en un contexto francófono, algunos de los relatos breves de Mailly nos transportan a otros países o ponen en contacto a personajes franceses y extranjeros. Salvo algunas alusiones a las dificultades de comprensión interlingüística o a la necesidad de aprender la lengua francesa para integrarse, estos episodios se desarrollan en una perfecta continuidad comunicativa.

    En este trabajo analizamos L’Heureux Naufrage (1699), « Avanture du Comte de Mediane & d’Elvire » (Diverses Avantures de France et d’Espagne, 1707) y L’Horoscope accomplie [sic] (1713) para averiguar por qué el autor no hizo hincapié sistemáticamente en las barreras lingüísticas que podían surgir en estas situaciones comunicativas.

  • français

    Quoique généralement situées dans un contexte francophone, certaines nouvelles de Mailly nous transportent dans d’autres pays ou mettent en contact des personnages français avec des étrangers.

    Excepté quelques allusions à des difficultés de compréhension interlinguistiques ou au besoin d’apprendre la langue française pour s’intégrer, ces épisodes se déroulent dans une parfaite continuité communicative. Nous analysons L’Heureux Naufrage (1699), « Avanture du Comte de Mediane & d’Elvire » (Diverses Avantures de France et d’Espagne, 1707) et L’Horoscope accomplie [sic] (1713) afin de savoir pourquoi l’auteur n’a pas systématiquement mis l’accent sur les barrières d’ordre linguistique qui pouvaient se dresser dans ces situations de communication.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus