Murcia, España
En esta comunicación nos preguntamos acerca del cambio producido en el genio literario de Théodore de Banville que lo lleva, once años después de las declaraciones en las que asegura que el poema en prosa no existe «car il est impossible d’imaginer une prose, si parfaite qu’elle soit, à laquelle on ne puisse […] rien ajouter ou rien retrancher» (1782: 6), a publicar La Lanterne Magique (1883), compilación de poemas en prosa. Esta vasta obra llega incluso a reclamarse del Gaspard de la Nuit y de los Petits Poèmes en prose como precursores y modelos. Dada la paradoja, intentaremos proponer algunas ideas que expliquen el cambio radical de Banville entre el Petit Traité de la poésie française y La Lanterne Magique.
Dans cette communication nous nous demandons quant au changement produit dans l’esprit littéraire de Théodore de Banville qui le mène, onze ans après des déclarations où il assure que le poème en prose n’existe pas « car il est impossible d’imaginer une prose, si parfaite qu’elle soit, à laquelle on ne puisse […] rien ajouter ou rien retrancher » (1782 : 6), à publier La Lanterne Magique (1883), recueil de poèmes en prose. Ce vaste ouvrage arrive même à se réclamer du Gaspard de la Nuit et des Petits Poèmes en prose comme précurseurs et modèles. Vu le paradoxe, nous essayerons de fournir quelques idées expliquant le virage radical de Banville entre le Petit Traité de la poésie française et La Lanterne Magique.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados