Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Enquête sur le syntagme nominal ayant pour pivot « frontière » dans le discours journalistique de 1914

    1. [1] Universidad de Salamanca

      Universidad de Salamanca

      Salamanca, España

  • Localización: Transfrontalier·e·s: le français langue de rencontre(s) / Jesús Camarero Arribas (dir.), Frederik Verbeke (dir.), Rosa de Diego Martínez (dir.), María José Arévalo Benito (dir.), Nadia Brouardelle (dir.), Esther Gabiola Arrizubieta (dir.), Aurora Cuadrado Fernández (dir.), 2023, ISBN 978-84-1319-525-4, págs. 113-118
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      El discurso periodístico de 1914 está lleno de nociones de «fronteras». Sin embargo, este comienzo de siglo, que es el de la Belle Époque, es, como su nombre indica, «entusiasta» y «prometedor», porque forma parte de una época en plena búsqueda de innovaciones tecnológicas y de progreso humano en el cual las fronteras parecen obsoletas. Una paradoja latente donde universalidad rima tanto con humanidad que con territorialidad. La Exposición Universal de 1900 es un ejemplo revelador: mientras París abre sus brazos al mundo entero, la Francia de 1870 se asegura de que sus fronteras son inmutables.

      Es de reconocer que el territorio francés está geográficamente expuesto: cinco fronteras e importantes fachadas marítimas en el Atlántico, el Mediterráneo y el Mar del Norte. En resumen, una situación geográfica excepcional combinada con un sentimiento permanente de «amenaza». Entre la angustia y la relajación, la protección y las ambiciones transfronterizas, intentaremos, en el curso de este estudio comparativo alternando análisis lexicométricos y textométricos (software TXM) de diferentes periódicos franceses con líneas editoriales opuestas cuestionar el sintagma nominal con la palabra clave «frontera».

    • français

      Le discours journalistique de 1914 regorge de notions de « frontières ». Pourtant, ce début de siècle qui est celui de la Belle époque est, comme son nom l’indique, « enthousiaste » et « prometteur », car il s’inscrit dans une époque en pleine quête d’innovations technologiques et de progrès humains où les frontières semblent désuètes. Un paradoxe latent où universalité rime tant avec humanité qu’avec territorialité. L’exposition Universelle de 1900 en est un exemple révélateur : alors que Paris ouvre ses bras à l’univers tout entier, la France de 1870 s’assure que ses frontières sont immuables. Il faut bien reconnaître que l’hexagone est géographiquement exposé : cinq frontières ainsi que d’importantes façades maritimes sur l’Atlantique, la méditerranée et la mer du nord. En somme, une situation géographique exceptionnelle mêlée d’un sentiment de « menace » permanent. Entre inquiétude et décontraction, protection et ambitions transfrontalières, nous tenterons, au cours de cette étude comparative alternant analyse lexicométriques et textométriques (logiciel TXM) de différents journaux de presse française aux lignes éditoriales opposées de nous questionner sur le syntagme nominal ayant pour pivot « frontière »


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno