Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Réflexions sur l’évolution des conjonctions temporelles en français : le cas de premier que

  • Autores: Hava Bat-Zeev Shyldkrot
  • Localización: Linx, ISSN 0246-8743, Nº 59, 2008
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The article aims to illustrate the evolution of the adverbial conjunction premier que (‘first which’) as well as certain other temporal conjunctions expressing anteriority in general. Starting from an adjectivo-adverbial usage, the conjunction premier que emerges in constructions which recall at the beginning the idea of primacy, and later acquire a temporal value of anteriority. This conjunction then becomes synonym of ‘before’ avant que and is replaced by it, just like other conjunctions expressing anteriority.

    • français

      L’article vise à illustrer l’évolution de la locution conjonctive premier que ainsi que certains processus d’évolution des conjonctions temporelles d’antériorité en général. A partir d’un emploi adjectivo-adverbial, la locution premier que émerge dans des constructions qui rappellent au départ l’idée de primauté de cet item pour acquérir une valeur temporelle d’antériorité, au point d’en faire un synonyme de avant que et d’être remplacé par cette conjonction, tout comme les autres conjonctions exprimant l’antériorité.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno