Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El uso de TIC en la enseñanza de traducción de las palabras con características chinas al español

Shiyang Liu

  • español

    Las palabras con características chinas son las expresiones léxicas en chino relacionadas con las cosas y fenómenos únicos de la cultura china. Hoy en día, con el rápido desarrollo de la tecnología, podría jugar un papel importante y eficiente en la enseñanza de traducción la tecnología de la información y las comunicaciones. La TIC puede ofrecer gran cantidad de recursos para la enseñanza y el aprendizaje, establecer una relación igualitaria para el intercambio entre profesores y alumnos, y formar las competencias traductoras de los alumnos de forma eficiente. Partiendo de las particularidades de latraducción de las palabras con características chinas y los objetivos de la enseñanza de traducción, este trabajo formulará algunos métodos de aplicar la TIC en la enseñanza de traducción, con el propósito de aumentar la eficiencia de enseñanza.

  • English

    Words with Chinese characteristics are the lexical expressions in Chinese related to things and phenomena unique to Chinese culture. Today, with the rapid development of technology, information and communication technology could play an important and efficient role in translation teaching. ICT can offer a large number of resources for teaching and learning, establish an equal relationship for exchange between teachers and students, and train students' translation skills efficiently. Starting from the peculiarities of the translation of words with Chinese characteristics and the objectives of translation teaching, this paper will formulate some methods of applying ICT in translation teaching, with the purpose of increasing teaching efficiency.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus