Provincia de Trujillo, Perú
La temática de este artículo abarca el desarrollo de la habilidad de la anotación en un grupo de intérpretes en formación, considerando que esta técnica es un recurso de apoyo importante para que se reformule con precisión y orden un discurso transmitido en un idioma diferente. En el marco teórico se analiza el proceso de interpretación, la modalidad consecutiva y los fundamentos de la anotación. La investigación se basa en el análisis de la formación académica de los aprendices en relación a las capacidades y destrezas requeridas en esta profesión con el objetivo de facilitar el logro de las competencias profesionales óptimas que aseguren un adecuado desempeño y una inserción exitosa en el mercado laboral.
This paper is focused on the development of the note-taking skill in a group of interpreters in training, considering that this technique is an important and supportive resource for a speech transmitted in a different language to be reformulated with precision and order. In the theoretical framework, the interpretation process, the consecutive modality and the foundations of the annotation are examined. This research is based on the analysis of apprentices’ academic training in relation to the aptitudes and abilities required in this profession with the aim of facilitating the achievement of an optimal professional profile that ensures an adequate performance and a successful insertion in the labour market.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados