Desde una mirada escópica, la pulsión se concibe como fuerza que empuja al in-dividuo a realizar cierta acción con la finalidad de complacer una tensión interna, de la pulsión de mirar y de no apartar la mirada, de ver más y con más detalle, de buscar información acerca de algo, -si acaso-, de la aplicación de acciones para realizar un deseo intrínseco. Así, la acción de diseñar se instrumenta como parte de las múltiples miradas que desde el diseñose generan para observar detenidamente a los usuarios de los productos derivados de este. El diseño universal busca mirar hacia manifestaciones humanas que se conviertan en inclusivas para grupos humanos vulnerables y que ofrezcan una vida pulsional a través de los vínculos con los objetos para conservar el “yo” y la psique del individuo; para las perso-nas con discapacidad visual, por ejemplo, existen limitantes de accesibilidad a manifestaciones artísticas en las que está presente la acción de mirar -(a través de la vista)-, ausente en ellos para poner atención en los “entes”, todos propios del entorno y vinculados al “ser”.Las miradas que desde el diseño se dan, se gestan como opciones para que estas personas conozcan las pinturas artísticas a través de materiales hápticos, que provean de información valiosa al discapacitado visual por medio del tacto en movimiento, en los que la forma, la dimensión y la textura crean imágenes que les permiten mirar. El diseñador mira a partir de las experiencias creativas y técnicas aplicadas, de los vínculos y conocimientos de aquellos para quienes elabora productos estéticos y funcionales, con los cuales los usuarios con ceguera pueden elaborar imágenes vívidas que ellos miran, en la “concepción” de las cosas del mundo y de la indagación de los detalles para constatar el “estar” y formar parte de un conjunto inserto en otra realidad.
From a scopic perspective, the drive is conceived as a force that pushes the indi-vidual to perform a certain action in order to please an internal tension, the drive to look and not look away, to see more and in more detail, to seek information about something, -if at all-, from the application of actions to fulfill an intrinsic desire. Thus, the action of designing is implemented as part of the multiple perspectives that are generated from design to carefully observe the users of the products derived from it.Universal design seeks to look towards human manifestations that become inclusive of vulnerable human groups and that offer a life of drive through links with objects to pre-serve the “I” and the individual’s psyche; for people with visual disabilities, for example, there are accessibility limitations to artistic manifestations in which the action of looking is present -(through sight)-, absent in them to pay attention to the “entities”, all their own of the environment and linked to the “being”. The looks that are given from the design, are conceived as options for these people to know the artistic paintings through haptic materials, which provide valuable information to the visually impaired through touch in movement, in which the form, the dimension and texture create images that allow them to look. The designer looks from the creative experiences and applied techniques, from the links and knowledge of those for whom they make aesthetic and functional products, with which blind users can make vivid images that they look at, in the “conception” of the things of the world and the investigation of the details to verify the “being” and form part of a set inserted in another reality.
Do ponto de vista escópico, a pulsão é concebida como uma força que impele o indivíduo a realizar determinada ação para satisfazer uma tensão interna, a pulsão de olhar e não desviar o olhar, de ver mais e com mais detalhes, de buscar informações sobre algo, -se for o caso-, da aplicação de ações para cumprir um desejo intrínseco. Assim, a ação de projetar é implementada como parte das múltiplas perspectivas que são geradas a partir do design para observar atentamente os usuários dos produtos dele derivados.O design universal busca olhar para manifestações humanas que se tornem inclusivas de grupos humanos vulneráveis e que ofereçam uma vida de pulsão através de vínculos com objetos para preservar o “eu” e a psique do indivíduo; para as pessoas com deficiência vi-sual, por exemplo, há limitações de acessibilidade a manifestações artísticas em que a ação de olhar está presente - (pela visão) -, ausente nelas a atenção às “entidades”, todas próprias do ambiente e ligada ao “ser”.Os olhares que se dão a partir do desenho, são concebidos como opções para que essas pessoas conheçam as pinturas artísticas por meio de materiais hápticos, que fornecem informações valiosas aos deficientes visuais por meio do toque em movimento, em que a forma, a dimensão e a textura criam imagens que permita que eles olhem. O designer olha a partir das experiências criativas e técnicas aplicadas, dos vínculos e saberes daqueles para quem faz produtos estéticos e funcionais, com os quais usuários cegos podem fazer imagens vívidas que olham, na “concepção” das coisas do mundo e a investigação dos detalhes para verificar o “ser” e fazer parte de um conjunto inserido em outra realidade.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados