Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Deconstruir el diseño o las capas de la mirada…

Luz del Carmen A. Vilchis Esquivel

  • español

    Cuando se observa lo diseñado hay niveles de comprensión que transitan de lo superficial a lo profundo recorriendo trayectorias reflexivas que se agudizan temporal y espacialmente. La mirada puede ser insustancial y liviana, buscar sólo lo exterior y apa-rente, no obstante, si va más allá del primer vistazo, los pasos hunden al pensamiento en lo insondable. Estas capas inician en el todo tangible y objetivo, pero pueden culminar en fragmentos absolutamente subjetivos.Con base en lo anterior es que es factible tener diversos referentes de interpretación com-prendiendo la importancia de los rostros del diseño desde los cuales podemos compren-der la antinomia otredad-notredad1 porque se adjudica un repertorio de valores múltiples entre los que destaca la descripción primaria y originaria que está al principio de todo vínculo perceptual. No obstante lo anterior, ingresar en otros sedimentos más amplios y recónditos es condición para verse inmerso en el mundo de la explicación en la que el todo tiene sentido, puede ser deconstruido y entendido porque la proximidad acerca a otra faz del diseño.Desde esta perspectiva, es preciso establecer niveles en un contexto valorativo que exige la acción intuitiva o pre-reflexiva o pre-teorética pero también demanda la acción pensante, conceptual y reflexiva. Mirar el diseño, en estos horizontes hermenéuticos y de sentido, requiere una praxis que lleva a cabo recorridos del pensar y el hacer.

  • English

    When what is designed is observed, there are levels of understanding that go from the superficial to the deep, following reflexive trajectories that sharpen temporally and spatially. The look can be insubstantial and light, looking only for the exterior and apparent, however, if it goes beyond the first glance, the steps plunge thought into the unfathomable. These layers begin in the tangible and objective whole but can culminate in absolutely subjective fragments.Based on the foregoing, it is feasible to have various interpretive references, understand-ing the importance of the faces of design from which we can understand the otherness-notherness4 antinomy because a repertoire of multiple values is awarded, among which the primary and original description stands out. it is at the beginning of every perceptual link. Notwithstanding the foregoing, entering other broader and more remote sediments is a condition to be immersed in the world of explanation in which everything makes sense, can be deconstructed and understood because proximity brings us closer to another face of design.From this perspective, it is necessary to establish levels in an evaluative context that re-quires intuitive or pre-reflective or pre-theoretical action, but also requires thinking, con-ceptual and reflective action. Looking at design, in these hermeneutic and meaning hori-zons, requires a praxis that carries out journeys of thinking and doing.

  • português

    Quando se observa o que se projeta, há níveis de compreensão que vão do su-perficial ao profundo, seguindo trajetórias reflexivas que se aguçam temporal e espacial-mente. O olhar pode ser insubstancial e leve, olhando apenas para o exterior e aparente, porém, se for além do primeiro olhar, os passos mergulham o pensamento no insondável. Essas camadas começam no todo tangível e objetivo, mas podem culminar em fragmentos absolutamente subjetivos.Com base no exposto, é viável ter várias referências interpretativas, entendendo a impor-tância das faces do design a partir das quais podemos entender a antinomia alteridade-no-alteridade5, pois se premia um repertório de múltiplos valores, entre os quais a descrição primária e original se destaca, está no início de todo vínculo perceptivo. Não obstante o exposto, entrar em outros sedimentos mais amplos e remotos é condição para estar imerso no mundo da explicação em que tudo faz sentido, pode ser desconstruído e compreendido porque a proximidade nos aproxima de outra face do design.Nessa perspectiva, é necessário estabelecer níveis em um contexto avaliativo que requer ação intuitiva ou pré-reflexiva ou pré-teórica, mas também requer ação pensante, concei-tual e reflexiva. Olhar para o design, nestes horizontes hermenêuticos e de significação, requer uma práxis que realize percursos de pensar e fazer.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus