España ha dejado de ser país emisor de emigrantes para convertirse en receptor. Por ello, la reciente sociedad multicultural y multiétnica exigirá un esfuerzo de mentalización, encaminado a admitir la nueva tendencia. La Policía, más que otras instituciones, verá incrementada por ello su actividad, tanto en lo que respecta al control como a su actuación frente a un colectivo que, de no estar debidamente integrado, constituirá un grupo de riesgo.
El diseño de una política de inmigración acertada debe recoger el asesoramiento de los sectores implicados, entre los cuales se halla la Policía. La correcta aplicación de esa política en el orden social, laboral, asistencial, de fijación de cupos, etc., quitaría a la inmigración el carácter de "problema policial" a que está abocada.
Este trabajo, que se completará con una segunda parte, trata de analizar la situación actual de la inmigración en España.
Spain is not an emigrants issuing country any more, now it is a receiver country. Because of that, this lately multicultural and multiethnic society will require a mental preparation effort to accept this new situation. The National Police, more than other institutions, will have more tasks to do, referring both to the control and their work with a collective that, if it is no integrated, may be a dangerous group.
An efficient immigration policy must supply the advising of the sectors concerned, the Police is between them. The correct use of this policy in the social, laboral order, assistance, etc., could achieve that immigration has not the characteristics of a "police trouble" that now has.
This work, that will have a second part, studies the present situation of immigration in Spain.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados