Madrid, España
La imitación de la realidad, el perfeccionamiento en larepresentación de la misma a través de las imágenes,lleva al videojuego a la elaboración de entornos de inmersión con una ejecución cada vez más compleja yelaborada en lo que a gráficos se refiere: la representación de las ciudades donde desarrollar las acciones endeterminados videojuegos deviene elemento esencialde su construcción narrativa, transformándose en lugar por excelencia para la interacción. Ello no quieredecir que la totalidad de videojuegos se consagren ala representación de entornos realistas, muchos de ellos representan lugares fantásticos derivados de juegosfigurativos de modelos clásicos. En cualquier caso, ya diferencia del cine o la fotografía, el videojuego noes un sistema de registro de lo real, por lo que dicharepresentación ‘mimética’ de la ciudad se aproximamás a las convenciones representativas de la pinturaque a los modos cinematográficos o fotográficos, bebiendo de fuentes que abarcan desde el Renacimiento ala pintura contemporánea.
The imitation of reality, the improvement in the representation of it through images, leads the videogameto the development of immersive environments thatrequire more complex and elaborated graphics: therepresentation of cities where develop game actionsbecome essential for narrative construction, becoming the best place to interact. This does not mean thatall games use real environments, lots of them represent fantastic places based in figurative structures fromclassical models. In any case, unlike film or photography, the videogame is not a registration system ofreality, so that image is closer to the representationalconventions of painting than film or photography,drinking from sources ranging from the Renaissanceto contemporary painting.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados