Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La construction en avoir SN qui SV (« j’ai ma copine qui habite à Paris ») : une forme de dispositif clivé ?1

  • Autores: Virginie Conti
  • Localización: Linx, ISSN 0246-8743, Nº 62-63, 2010
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • français

      Le but de cet article est de problématiser l’analyse d’énoncés en avoir SN qui SV, du type :

      (1) j’ai ma copine qui habite à Paris enfin qui a un appartement à Paris… (oral, CRFP, PRI-BRI-1) (2) j’ai ma collègue qui arrive à deux heures donc… (oral, CRFP, PRI-CLE-3) Ces structures ont été encore relativement peu décrites ; les quelques descriptions que l’on peut en trouver font pour la plupart appel au concept de prédication seconde, ou à un de ses équivalents, et accordent ainsi au verbe avoir un rôle de verbe constructeur, c’est-à-dire un verbe de plein exercice (quoique sémantiquement affaibli, généralement).

      Je montre ici que les exemples (1) et (2) reflètent une construction en avoir SN qui SV où avoir n’a pas, en fait, ce rôle de verbe constructeur : il faut plutôt le rapprocher de ce que C. Blanche-Benveniste & al. appellent un auxiliaire de dispositif. Je propose ainsi une discussion autour des notions de dispositif et de clivage, afin de les problématiser et de voir si elles peuvent s’appliquer à la construction décrite.

      Je montre enfin, à l’aide de plusieurs exemples contextualisés, que l’analyse syntaxique retenue dépend toujours du contexte d’apparition de la construction : on est là véritablement à l’interface entre syntaxe et discours.

    • English

      The aim of this paper is to discuss the analysis of utterances of the type [avoir NP qui], such as illustrated in the examples below :

      (1) j’ai ma copine qui habite à Paris enfin qui a un appartement à Paris… (oral, CRFP, PRI-BRI-1) (2) j’ai ma collègue qui arrive à deux heures donc… (oral, CRFP, PRI-CLE-3) These constructions have not been much described; the only existing descriptions have recourse to the concept of secondary predication, or to one of its equivalents, and confer to the verb avoir a constructing role, i.e., it is considered as a governing verb (though generally semantically weakened).

      I show here that examples (1) and (2) reflect an avoir NP qui V construction where avoir does not manifest any constructing properties. The verb should rather be related to what C. Blanche-Benveniste & al. call a device auxiliary (auxiliaire de dispositif). I therefore suggest a discussion about the notions of device and clefting, in order to examine their adequacy to the construction at issue.

      With the help of several contextualized examples, I finally show that the appropriate syntactic analysis always depends on the occurring context of the construction: this clearly takes place at the interface between syntax and discourse.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno