This article deals with the preposition avec, defining its identity as the addition of a contingent term. This definition is put at work in a systematic analysis of all the variations of the preposition at four levels: a. variation as regards the nature of the sequences standing for X and Y in the X /avec/ Y relation; b. inner variation of the semantic value of /avec/; c. external variation according to the syntactic construction of the proposition; d. variation according to the position of the prepositional phrase in the sentence, taking into account possible prosodic markers.
Cet article est consacré à la préposition avec. La description s’attache à mettre en évidence les propriétés régulières qui régissent la variation de cette préposition, c’est-à-dire la diversité de ses emplois et valeurs, compte tenu d’une hypothèse sur son identité sémantique définie en termes d’ajout d’un terme contingent. Cette variation est analysée comme relevant de différents plans : a. variation liée à la nature des séquences correspondant respectivement à X et à Y dans le schéma X avec Y ; b. variation interne à la sémantique de avec ; c. variation externe liée au statut de avec Y dans la construction syntaxique de la proposition ; d. variation liée à la position de avec Y dans la proposition en relation (ou non) avec un marquage prosodique spécifique.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados