El tiempo y el espacio son los referentes tácitos de la concepción arqueológica, la pluralidad de los ritmos temporales relacionados con aspectos espaciales constituye el binomio que define las formas de existencia de la materia y donde se integran los eventos que se someten a la perdurabilidad, de modo que son susceptibles de cálculo y medida. En estas líneas señalamos cómo el arte rupestre requiere ser atendido desde una variada gama de miradas temporales: el tiempo preliminar, el específico-iconográfico, el cronológico, el tiempo de pervivencia y el tiempo de abandono, para comprender mejor la secuencia del arte rupestre en México como fenómeno de trasmisión de la memoria desde los cazadores recolectores a los grupos autóctonos contemporáneos.
Time and space are the tacit referents of the archaeological conception, the plurality of temporal rhythms related to spatial aspects constitutes the binomial that defines the forms of existence of matter andwhere the events that are subjected to durability are integrated, from so they are capable of calculation and measurement. In these lines we point out how rock art requires attention from a wide range of temporal glances: the preliminary time, the specific-iconographic, the chronological, the time of survival and the time of abandonment, to understand the sequence of rock art in Mexico as memory transmission phenomenon from hunter-gatherers to contemporary indigenous groups
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados