Milán, Italia
A partir de los años Setenta, en distintas regiones indígenas nasa del Cauca colombiano se han fortalecido procesos de recuperación de las cosmogonías propias por medio de la escritura alfabética –tanto en lengua española como en nasa yuwe. Impulsadas tanto endógena como exógenamente, las operaciones de escritura de los mitos propios se han plasmado bajo matrices culturales heterogéneas y, en ciertos casos, contrastantes. En algunas de estas producciones es posible identificar rasgos comunes a distintas textualidades indígenas contemporáneas, las cuales conllevan una dinámica de apropiación subversiva de la herramienta –tradicionalmente hegemónica– de la escritura alfabética. Dichas textualidades se caracterizan por su dimensión oralitegráfica e intercultural, y por su puesta en acto de una concepción autónoma de la palabra propia. En este orden de ideas, se propone un recorrido analítico de las distintas realizaciones escritas del relato cosmogónico nasa de Juan Tama y un estudio específico de la versión oralitegráfica realizada por el diseñador nasa Gustavo Yonda. En una perspectiva de análisis pluriversal y futural en el acercamiento a las producciones literarias indígenas, y con el apoyo metodológico de nociones propias del saber local como las de palabrandar y nasakiwe, se interpreta la versión contemporánea del mito de Juan Tama en tanto expresión de insurgencia epistémica de los saberes propios en su renovada vitalidad contemporánea, por medio de una producción entretejida entre arte oral, escritura alfabética y arte visual.
Since the 1970s, in different Nasa indigenous regions of the Colombian Cauca, processes of recovery of their own cosmogonies through alphabetic writing - both in Spanish and in Nasa Yuwe - have been strengthened by Nasa people. Driven both endogenously and exogenously, the operations of writing their own myths have taken shape under heterogeneous and, in some cases, contrasting cultural matrices. In some of these productions it is possible to identify traits common to different contemporary indigenous textualities, which entail a dynamic of subversive appropriation of the traditionally hegemonic tool of alphabetic writing. These textualities are characterised by their oralithegraphic and intercultural dimension, and by their implementation of an autonomous conception of their own word. With this in mind, we propose an analytical journey through the different written versions of Juan Tama's Nasa cosmogonic account and a specific study of the oralithegraphic version produced by the Nasa designer Gustavo Yonda. In a perspective of pluriversal and futural analysis in the approach to indigenous literary productions, and with the methodological support of notions of local knowledge such as palabrandar and nasakiwe, the contemporary version of the myth of Juan Tama is interpreted as an expression of epistemic insurgence of their own knowledge in its renewed contemporary vitality, through a production interwoven between oral art, alphabetical writing and visual art.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados