Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Apollonios de Rhodes, Euripide et la vie antérieure de Médée

  • Autores: Alain Billault
  • Localización: Giornale italiano di filologia, ISSN 0017-0461, Nº. 74, 2022, págs. 151-174
  • Idioma: italiano
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      In his Medea, Euripides says nothing about Medea’s love for Jason and uses her magic, without giving many details, as a dramatic element of the plot of his tragedy. Apollonius of Rhodes, on the contrary, represents Medea in his Argonautica as a young girl in love and as a magician in full command of her science and technique, as he tells the story of her previous life in Colchis which Euripides had decided to ignore. Thus Apollonius deploys the full richness of the character of Medea whose image is more concentrated in Euripides. He completes the tragedy of Euripides as he writes its prequel. And he brightly displays his creative power and the originality of his poetry.

    • italiano

      Dans sa Médée, Euripide ne dit rien de l’amour de Médée pour Jason et utilise, sans donner beaucoup de détails, sa magie comme un élément de l’intrigue de sa tragédie. Au contraire, Apollonios de Rhodes représente dans ses Argonautis, Médée comme une jeune fille amoureuse et comme une magicienne qui maîtrise sa science et sa technique, en racontant sa vie antérieure en Colchide qu’Euripide avait décidé d’ignorer. Apollonios déploie ainsi dans toute sa richesse le personnage de Médée dont Euripide donne une image plus concentrée. Il complète la tragédie d’Euripide en écrivant sa suite antérieure. Et il fait la demonstration brillante de son pouvoir créatif et de l’originalité de sa poésie.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno